In Japan, there are 3 ways to say “I love you”:
You say “Daisuki (大好き)” for the friends and person you like,
you say “Aishiteru (愛してる)” for a more serious relationship,
and you say “Koishiteru ( 恋してる)” to the person you want to spend the rest of your life with.
And they follow this rule. They preserve the meaning of ‘I love you’ and never lose its essence unlike us.
After Anne’s arrival at the Tower in April 1536 it was noted that her behaviour oscillated from a resigned calmness to occasional bouts of hysteria and depression. One moment she would be laughing, sometimes maniacally, the next weeping uncontrollably. It is perhaps little wonder that due to her miscarriage several months before and worrying about her family, that she was extremely emotional during this stressful time. William Kingston, the Constable of the Tower took pity on Anne and recorded that she enquired about her father, also her ‘sweet broder (brother)’ and lamented that her mother would die of ‘sorrow’ for her.